Похожие статьи:
Владимир Набоков — переводчик "Слова о полку Игореве"
Перед добросовестным или, как сказал бы В.Набоков, честным переводчиком ("honest translator"), взявшимся за перевод "Слова о полку Игореве", неизбежно встаёт ряд вопросов, разрешить которые необходимо раньше, чем прист ...
Новые технологии в библиотечном деле
Важнейшие задачи библиотек в современном мире все чаще формируются как обеспечение свободного и неограниченного доступа к информации и сохранение её источников, поскольку эти обе задачи вбирают в себя почти все остальные. Библиотекаря же ...
Перспектива художественной культуры в переходный период
Ядро художественной культуры- искусство.
По субъекту создания искусство может быть разделено на следующие группы: народное художественное творчество, самодеятельное искусство и профессиональное художественная деятельность.
Народное худо ...

Разделы