Европейские читатели XVIII - первой трети XIX вв. совершенно не были знакомы с достоверными фактами биографии Лафонтена, прекрасно зная при этом всевозможные анекдотические истории и подробности из его жизни, рассказанные профессиональными компиляторами и литературными критиками. Апокрифический образ «доброго Лафонтена» стал в это время не просто составной и неотъемлемой частью его творческого наследия, но и неким залогом колоссального литературного успеха этого баснописца, поскольку знакомству читателей с текстами лафонтеновских сочинений, как правило, предшествовало знакомство с личностью их автора - чрезвычайно милого, добродушного и дружелюбного человека. Именно поэтому изучение истории и особенностей восприятия личности Лафонтена представляется нам целесообразным и актуальным.
Похожие статьи:
Великая библиотечная держава
ХХ век позади. За десять лет до его окончания Россия – в традиционном понимании этого слова – в очередной раз сменила общественный строй, а заодно и географические границы, потеряв при этом четверть территории и половину населения. Ученые ...
Древнерусское государство – когда и как
Слиянием Киева и Новгорода завершается образование Древнерусского государстваю Это событие летопись связала с именем Олега. В 882г. В результате похода дружин под предводительством Олега из Новгорода в Киев по пути из варяг в греки оба ва ...
Проблема взаимодействия этнических общностей в контексте программы создания
«общеевропейского дома»
Осуществляемая в настоящее время попытка реализации программы “общеевропейского” дома поднимает проблему взаимодействия этнических общностей на новый уровень.
“Общеевропейский дом” - это не просто метафора, вошедшая в современный язык оф ...
Разделы