История Тайского языка

Другая культура » История Тайского языка

Страница 1

Тайцы мигрировали на полуостров Индокитай около 400г. до н. э. Родиной тайцев считается центральный Китай. В настоящее время в центральном и южном Китае до сих пор есть поселения этнических тайцев, иногда они имеют статус национальных автономий ( уезды в провинциях Юньнань, Хунань и др.). После прихода на индокитайский полуостров, они столкнулись с империей Мон, которая являлась самым сильным государством в регионе . В 10 веке кхмеры начали мигрировать в места проживания тайцев и вспоследствии завоевали империю Мон. Тайцы подчинились влиянию империи кхмеров.

В тайской истории известно, что король Сукотая Си Интаратит освободил Таиланд от кхмерского владычества и основал государство со столицей в Сукотае. Король Рамкамхенг ( Ramkhamhaeng), второй сын первого короля Таиланда, отличался особым патриотизмом. Он хотел создать новую тайскую письменность, которая была бы свободна от монских и кхмерских заимствований. Поэтому он изобрел письменность, впоследствии названную "сукотайской", в 1283г. Она является самой ранней тайской письменностью. Источник сукотайской письменности был древная южноиндийская письменность Grantha. Эта форма также стала основой кхмерской письменности. Grantha уже давно стала использоваться для международных контактов на в Южной и Юго-Восточной Азии. Цейлон стал первым использовать этот вид письмености (300г. до н. э.), первые надписи на кхмерском языке датируются 611г.

Сукотайская письменность использовалась до 1357г. В 1357г. в период правления короля Ли Тая стал использоваться новый вид записи. Большинство букв были заимствованы из из сукотайского, но некоторые был изменены.

Аюттайя стала столицей Таиланда в 1378г. Сначала там использовалась такой же способ записи как и в Сукотае, но тайский алфавит стал постепенно видоизменяться. В 1680г. эти изменения были закреплены королей Нараем. Новый алфавит стал именоваться "нарайским". Этот алфавит является стандартом тайской письменности по сий день.

В Таиланде широко распространено мнение, что слово "фаранг" (общее название для всех белых иностранцев) происходит от французского "francais" (что собственно и значит "французский"). Но эта версия не выдерживает критики как с точки зрения истории, так и лингвистики. Впервые в Таиланде это слово появилось в семнадцатом веке, тогда так первые контакты с французами датируются только восемнадцатым веком. В тайском же языке слово "французский" читается как fa-lan-sez, но не как фаранг. Действительно, это известное известное заблуждение, но тем не менее источник тот же.

Это слово в различных формах встречается в европейских языках, языках стран Ближнего Востока и Южной Азии. Практически доказано, что слово "фаранг" происходит "Frank". Последнее получило распространение через арабские торговые пути.

Скорее всего, тайцы заимствовали это слово у мусульман-торговцев из Персии или Индии в XVIIв., а может быть и раньше. В персидском языке первоначальное "франк" превратилось "фаранкг". Этим словом называли сначала называли португальцев, а потом и всех европейцев и немусульман. Чуть измененное, это слово и перешло в тайский язык.

Страницы: 1 2

Похожие статьи:

Краткая история иконографии. Сербия XIII-XIV вв
Изображения на сюжет установления Господом Таинства Евхаристии сложились еще в ранневизантийский период (VI в.) в двух основных иконографических типах. Один из них, называемый Н.В. Покровским "историческим", иллюстрирует евангел ...

Эглиз де Сен-Сюльпис. Церковь Святого Сюльпиция
На участке между Люксембургским садом и бульваром Сен-Жермен в Париже высится асимметричное здание церкви Сен-Сюльпис. Строительство ее в дошедшем до нас виде было начато в середине 17 века и продолжалось в течение почти 134 лет. Основная ...

Последние годы жизни
Результаты опричнины были трагичны для страны. Не счи­тая непосредственных последствий, которые ощутили на себе миллионы русских людей. 70 - 80-е годы XVI века - время тяжелого экономического кризиса. Деревни и села центра страны и значи ...